韩国首金得主名字又被写错 奥运乌龙再引争议

7月28日,继奥运开幕式上韩国国名被误读后,巴黎奥运会官方社交媒体再次出现失误,将男子佩剑项目金牌得主吴尚旭的名字拼写错误,这在韩国引起了广泛讨论。

韩国首金得主名字又被写错

奥运开幕式期间,韩国代表团入场时,现场错误地用法语和英语宣布为朝鲜的国名,此事件迅速引发巨大反响。国际奥委会对此公开道歉,并由主席巴赫亲自向韩国总统尹锡悦表达诚挚歉意,澄清这一失误源于个人操作不当。

然而,在奥运会首个比赛日,巴黎奥组委的失误再次上演。韩国击剑名将吴尚旭在男子佩剑个人赛中为国家队夺得首金,但巴黎奥运会的官方社交媒体却将其姓名"Oh sanguk"误写为"Oh sangku(吴尚九)",这进一步加剧了韩国公众的不满情绪。韩国媒体以各种标题如“国际奥委会为何频繁出错?”、“巴黎奥运会再犯错!”及“为何总是韩国成为错误对象?”报道了这一系列事件。

尽管巴黎奥运会组织方在收到指正后迅速修正了错误,其社交媒体平台下方已是批评声四起,部分韩国网民甚至怀疑这是官方的有意为之。

吴尚旭,作为东京奥运会团体金牌得主,同时也是世锦赛、亚运会、亚锦赛的冠军获得者,此次个人赛夺金不仅是韩国体育史上的一个突破,也标志着他个人职业生涯的大满贯成就。对于这枚金牌的意义,吴尚旭分享道:“这是韩国在本届奥运会的首金,我觉得非常有意义。对我个人而言,能够完成大满贯是极大的荣耀。个人赛与团体赛的感受截然不同,团体赛中与队友并肩作战、共克难关的经历是个人赛所不具备的。”

免责声明:本文章由会员“极目新闻”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系